攜手共命運 一起向未來
——在中國同中亞五國建交30周年視頻峰會上的講話
(2022年1月25日)
中華人民共和國主席 習近平
各位同事,各位朋友:
中國人說,三十而立。中國同中亞國家30年的交往合作,立在真誠互信,立在平等互利。
——30年來,我們順應潮流、講信修睦。在互諒互讓基礎上徹底解決歷史遺留的邊界問題,使3300多公里的共同邊界成為友好、互信、合作的紐帶。中國同中亞五國相繼建立戰(zhàn)略伙伴關系,深化政治互信、互利合作,走出了一條睦鄰友好、合作共贏的新路,成為構建新型國際關系的典范。
——30年來,我們攜手同行、共謀發(fā)展。雙邊貿(mào)易和相互投資增長上百倍,中國—中亞天然氣管道、中哈原油管道、中吉烏公路、中塔公路等大項目成功建成,途經(jīng)中亞的中歐貨運班列快速發(fā)展。中國同中亞國家共商共建共享,共建“一帶一路”在中亞地區(qū)開花結果。
——30年來,我們休戚與共、安危共擔。積極踐行共同、綜合、合作、可持續(xù)的新安全觀,聯(lián)手打擊“三股勢力”和跨國有組織犯罪、販毒,堅決反對外部干涉和策動“顏色革命”,有力維護了共同安全利益和地區(qū)和平穩(wěn)定。
——30年來,我們相知相親、互融互通。58對友好城市、每年數(shù)十萬民眾常來常往,傳承著中國同中亞各國人民2000多年的友誼。在陜西支援抗擊疫情的哈薩克斯坦小伙馬文軒的一句“我是外國人,但不是外人”,感動了無數(shù)中國人。這樣的暖心故事匯成了中國同中亞國家人民同甘共苦、心心相印的動人交響曲。
——30年來,我們相濡以沫、堅守正義。共同捍衛(wèi)多邊主義,在涉及彼此核心利益問題上堅定相互支持,關鍵時刻挺身而出為對方仗義執(zhí)言,維護了我們的正當權益和戰(zhàn)略利益,促進了國際關系民主化,推動國際秩序朝著更加公正合理的方向發(fā)展。
中國同中亞五國30年合作的成功密碼,在于我們始終相互尊重、睦鄰友好、同舟共濟、互利共贏。這四項原則是在合作中積累的寶貴經(jīng)驗和共同財富,是中國同中亞國家關系行穩(wěn)致遠的政治保障,也是中國同中亞國家友好交往繼往開來的力量源泉。
各位同事、各位朋友!
歲月不居,時光如流。無論國際風云如何變幻,無論未來中國發(fā)展到什么程度,中國都始終是中亞國家值得信任和倚重的好鄰居、好伙伴、好朋友、好兄弟。中方堅定支持中亞國家走符合本國國情的發(fā)展道路,堅定支持各國維護本國主權、獨立、領土完整,堅定支持各國追求民族振興和團結自強,堅定支持各國在國際舞臺上發(fā)揮更大作用。
中國愿同中亞國家乘勢而上,并肩奮斗,攜手構建更加緊密的中國—中亞命運共同體。為此,我愿提出5點建議。
第一,深耕睦鄰友好的示范田。睦鄰友好是中國同中亞國家關系的基礎。中方將秉持親誠惠容理念,加強彼此高層往來和戰(zhàn)略溝通,辦好“中國+中亞五國”外長會晤等一系列對話合作機制,不斷增進團結互信,深化互利合作,實現(xiàn)共同發(fā)展、共同繁榮。
我們堅決反對外部勢力在中亞搞“顏色革命”,堅決反對以人權為借口干涉別國內(nèi)政,堅決反對任何勢力破壞人民平靜生活。不久前,哈薩克斯坦局勢突變,造成重大人員傷亡和財產(chǎn)損失。作為友好鄰邦,我們堅定支持哈方維穩(wěn)止暴,并將盡己所能向哈方提供必要支持和幫助。相信在托卡耶夫總統(tǒng)堅強領導下,哈薩克斯坦人民必將迎來國家發(fā)展更加美好的未來。
第二,建設高質量發(fā)展的合作帶。中國愿向中亞國家開放超大規(guī)模市場,將進口更多中亞國家優(yōu)質商品和農(nóng)產(chǎn)品,繼續(xù)辦好中國—中亞經(jīng)貿(mào)合作論壇,力爭到2030年將中國同中亞國家貿(mào)易額提升至700億美元。中方倡議建立中國—中亞五國電子商務合作對話機制,并適時舉辦中國—中亞國家產(chǎn)業(yè)與投資合作論壇。
疫情背景下,我們將逐步恢復客運航班,建立人暢其行的“快捷通道”,完善物暢其流的“綠色通道”,加快推進中吉烏鐵路項目,推進中國—中亞交通走廊建設,讓中國同中亞國家的互聯(lián)互通更加安全高效。我們要確保中國—中亞油氣管道穩(wěn)定運營,加快中國—中亞天然氣管道D線建設,擴大能源全產(chǎn)業(yè)鏈合作,促進能源低碳轉型。我們要加強人工智能、大數(shù)據(jù)、云計算等高技術領域合作,讓六國人民享受高技術帶來的便利。
第三,強化守衛(wèi)和平的防護盾。和平是地區(qū)各國人民的共同企盼。我們要繼續(xù)打擊“三股勢力”,深化在邊境管控、網(wǎng)絡反恐、聯(lián)合行動等多領域合作,共同筑牢地區(qū)安全防護網(wǎng)。
新冠肺炎疫情再次證明,病毒沒有國界,人類命運休戚與共。中方愿繼續(xù)向中亞國家提供疫苗和抗疫物資,加大疫苗和特效藥聯(lián)合生產(chǎn)和技術轉讓。在此,我宣布,2022年中國再向中亞國家提供5000萬劑疫苗援助,并在有需要的國家設立傳統(tǒng)醫(yī)學中心。中方呼吁建立中國—中亞健康產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟。
阿富汗是中國和中亞國家共同的鄰居和伙伴。一個和平、穩(wěn)定、發(fā)展、繁榮的阿富汗,符合我們六國共同利益。中方支持阿富汗通過對話協(xié)商建立開放包容的政治架構,呼吁國際社會加快實施對阿富汗人道主義援助,鼓勵支持阿富汗同恐怖主義劃清界限,希望阿富汗同周邊國家友好相處。
第四,構建多元互動的大家庭。文明因交流而多彩,因互鑒而發(fā)展。我們要建立多元互動的人文交流大格局,加快互設文化中心,積極開展文化遺產(chǎn)對話,繼續(xù)推進婦女、智庫、媒體等領域交流。要加強旅游合作,中方將為中亞國家推介旅游資源搭建平臺,愿把五國全部列為中國公民出境旅游目的地國。中方倡議舉辦中國—中亞民間友好論壇,未來5至10年努力將中國同中亞五國友好城市增加至100對。
青年是國家的未來。今后5年中方計劃向中亞五國提供1200個中國政府獎學金名額,優(yōu)先在中亞國家增設孔子學院、孔子課堂。我們還要舉辦中國—中亞青年藝術節(jié)、“未來之橋”中國—中亞青年領導人研修交流營等豐富多彩的活動。
北京冬奧會即將開幕,歡迎中亞體育健兒來華競技、爭創(chuàng)佳績。我們也愿在“相約北京”奧林匹克文化節(jié)框架內(nèi)舉辦“多彩中亞”線上藝術節(jié)。
第五,維護和平發(fā)展的地球村。我不久前在聯(lián)合國大會上提出全球發(fā)展倡議,號召合力應對風險挑戰(zhàn),推進聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程。我愿宣布,未來3年中國將向中亞國家提供5億美元無償援助,用于各國民生項目建設;提供5000個研修研討名額,幫助各國培養(yǎng)衛(wèi)生健康、減貧惠農(nóng)、互聯(lián)互通、信息技術等各領域專業(yè)人才,增強發(fā)展的內(nèi)生動力。
各位同事!
中國古人云:“道雖邇,不行不至;事雖小,不為不成。”讓我們從六國人民共同福祉出發(fā),賡續(xù)友誼,推進合作,共同譜寫中國同中亞國家關系更加美好的明天,共同推動構建人類命運共同體。
謝謝大家。
(新華社北京1月25日電)
《 人民日報 》( 2022年01月26日 02 版)